PSD 文字圖層的匯出與匯入

有時同一張 PSD 裡的文字圖層需要製作成多國語言,也就是這張 PSD 最後在文字內容的部份最後會有多個語言版本。在過往,將 PSD 內的文字圖層字串擷取出來,之後再加以翻譯,最後將翻譯好的文字予以一張一張、一句一句的貼上,這個過程繁複又愚蠢。 繼續閱讀 »

iPhone 或是 iPod Touch 的 DFU 模式

iPhone 或是 iPod Touch 的「裝置韌體更新」(DFU,Device Firmware Upgrade) 模式與「回復」模式不同。DFU 模式會繞過目前已安裝的作業系統並允許您將您的作業系統升級或降級。如果您試著在 iTune 中回復某個裝置卻得到錯誤訊息,那 DFU 模式就非常適合您。 繼續閱讀 »

假如更新 Adobe Device Central CS3 失敗

假如您購買的 Adobe Create Suite CS3 內包含 Device Central CS3 這個應用程式,而且無法順利更新 繼續閱讀 »

假如在 VM 中的 Guest OS 的鍵盤配置不對,應該如何修正

這個問題會在以下狀況為聯集時發生:

  1. Host OS 與 Guest OS 為不同語言版本的 OS。
  2. 這兩者的鍵盤配置完全不同。

繼續閱讀 »

Silverlight 1.0 完全中文解決方案

很多廠商開發軟體時,由於大多是外國廠商,所以不見得對亞洲各國的字元顯示有很好的支援。就算支援到可以正常顯示,字型又是一個很大的問題。
東亞幾個國家中,又以繁體中文字型檔案體積最大,很不適合內嵌整個字型檔,而且有的時候為了美觀,也不只用到一種字型。

這篇『Silverlight 完全中文解決方案』算是留給自己一個紀錄,免得以後將來專案要做的時候又不能正常顯示中文,以前 Flash 7 的時期被搞過一次,這次先找到解決方案,期望不會再被搞。

嚴格來說,應該說 Silverlight 1.0 才會需要這些解決方案,2.0 應該有其他方式可以解決。